تاریخ فرهنگی و اجتماعی

  • گفتمش زلف به خون که شکستی؟ گفتا / حافظ این قصه دراز است، به قرآن که مپرس

    16 مارس 2016
  • کتیبه شماره 175 موزه بریتانیا - تومیس - قرن سوم میلادی

    کتیبه شماره 175 موزه بریتانیا متعلق به قرن سوم میلادی است و از کاوش در محوطه شهر باستانی تومیس به دست آمده است. این شهر، که امروزه کُستانتسا نام دارد، در شرق رومانی قرار گرفته و قدیمی ترین شهر این کشور محسوب می شود، چرا که سابقه تاریخی بنای آن به دوهزار و ششصد سال پیش، یعنی قرن هفتم پیش از میلاد می رسد. در آن زمان یکی دو سده ای می شد که یونانی ها با سرمشق گرفتن از فنیقی ها به دریانوردی و کشف سرزمین های جدید رو آورده بودند. بخشی از آنها با گذشتن از دریای اژه خود را به ساحل غربی دریای سیاه رساندند و شروع به ساختن مستعمره نشین های یونانی کردند.

    15 مارس 2016
  • مقصود فراستخواه کتاب را به «ملّتی با تاریخ و تبار، دارای فرهنگی متنوع و سرشار از استعدادهای عظیم انسانی» تقدیم می‌کند. در طول کتاب همین ملّت و تاریخ و تبارش مورد بررسی انتقادی قرار می‌گیرد تا معلوم شود ملّتی سرشار از استعدادهای عظیم چگونه و چرا خودش، خودش را دست می‌اندازد. تاریخ و تبارش را انکار می‌کند و ترجیح می‌دهد شبیه دیگری شود اما در این تشبُّه نیز راه به جایی نمی‌برد و بیش از پیش خود را مضحکة خود می‌کند. این شدت تضحکه را می‌توان در جوک‌های جنسیتی، قومی و دینی و سیاسی دید. البته وضعیت تضحکه فقط و لزوماً در قالب جوک و مزه‌پرانی‌های پیامکی خودش را نشان نمی‌دهد.

    14 مارس 2016
  •  آمریکا یکی از اصول گرا ترین کشور های دنیاست. /  نوآم چامسکی۰ برگردان: عاطفه اولیایی/   در مصاحبه ای با «وایر» در باره ی وجه به غایت مذهبی جامعه ی آمریکا و تأثیرنتیجه ی انتخاباتی که در پیش است بر دنیا،  نوآم چامسکی ۸۷ ساله، مشهورترین کنشگر عصر ما اظهار داشت که آمریکا کشوری بسیار اصول گرا، مذهبی و یکی از افراطی ترین جوامع دنیاست، و از «همان ابتدا چنین بوده است»

     در مصاحبه ای با «وایر» در باره ی وجه به غایت مسیحی و بنیاد گرا جامعه ی آمریکا و تأثیرنتیجه ی انتخاباتی که در پیش است بر دنیا،‌  نوآم چامسکی ۸۷ ساله،‌ مشهورترین کنشگر عصر ما اظهار داشت که آمریکا کشوری بسیار بنیاد گرا، مسیحی و یکی از افراطی ترین جوامع دنیاست، و از «همان ابتدا چنین بوده است»

    12 مارس 2016
  •   در مصاحبه هایی چند، آنا زوگاس که در آن زمان  دانشجوی دکترا در  دانشگاه واشنگتن بود، و نیکلا بولد که اخیرا از دانشکاه کنتیکت  با درجه ی دکترا فارغ التحصیل شد، از نویسندگان خواستند که  مردم نگاری علم  را از سه  زاویه ی   نظری، کار میدانی و حدود و مخاطرات آن بررسی کنند.  مقاله ی زیر شرح سخن  پنج انسان شناس درباره ی علم و کار های گذشته و پژوهش های فعلی شان است.  بخش نهایی،  نظرات کارلو کدووف، استاد دانشگاه کینگز لندن  در باره ی این سخنان است.    ۱) مردم نگاری  علم / نظریه   در ۲۰۰۱،  دنیل سگال ادعا کرد که ناد

     

     در مصاحبه هایی چند، آنا زوگاس که در آن زمان  دانشجوی دکترا در  دانشگاه واشنگتن بود، و نیکلا بولد که اخیرا از دانشکاه کنتیکت  با درجه ی دکترا فارغ التحصیل شد، از نویسندگان خواستند که  مردم نگاری علم[1] را از سه  زاویه ی   نظری، کار میدانی و حدود و مخاطرات آن بررسی کنند.  مقاله ی زیر شرح سخن  پنج انسان شناس درباره ی علم و کار های گذشته و پژوهش های فعلی شان است.  بخش نهایی،  نظرات کارلو کدووف، استاد دانشگاه کینگز لندن  در باره ی این سخنان است. 

     

    12 مارس 2016
  •  

    میرجلال‌الدین کزازی نامی است آشنا برای اهل ادب‌و‌فرهنگ، نامی که با زبان‌پارسی و شاهنامه گره خورده‌است. بیشتر او را پژوهنده‌ی شاهنامه می‌شناسند و استادی که جان‌مایه و رویه‌ی سخن‌گفتنش همواره بر پایه‌ی واژگان اصلی پارسی است. اما دکتر کزازی ترجمه هم بسیار کرد، از «انه اید و ویرژیل» تا «چامه‌ها» «هوراس و شهر سنگی» به قلم اسماعیل کاداره ‌و...

    12 مارس 2016
  • شاعر، موسیقی دان و فیلمساز
    1319، ساری 

    10 مارس 2016
  • هادریانوس (Hadrien)، امپراتور روم در سال‌های 122 تا 127 میلادی دستور ساخت دیواری مرزی از جنس سنگ و کلوخ را صادر کرد تا از امپراتوری‌اش در مقابل هجوم قبایل سلتی «بربرهای» شمال  محافظت کند. «دیوار هادرین» که در سال 1987 در فهرست میراث جهانی یونسکو به ثبت رسید و سالانه توریست‌های زیادی را از سراسر دنیا به تماشای آن می‌روند، ازلحاظ ساختاری و به دلیل هدف والای آن‌که محافظت از «مردم» بود، شگفتی همگان را برانگیخته است. این دیوار حتی نویسندۀ آمریکایی، جرج آر.آر مارتین (George R.R. Martin) را تحت تأثیر خود قرارداد.

    09 مارس 2016
  • هفتادمین نشست «یکشنبه‌های انسان‌شناسی و فرهنگ» باعنوان «ترجمه در دوران معاصر» در تاریخ یکشنبه 6 دی94  با همکاری پژوهشگاه فرهنگ٬ هنر و ارتباطات برگزار شد. در این نشست فیلم مستند « نجف دریابندری یک دور تمام» ساخته شمیم مستقیمی به نمایش درآمد. سخنران اول این برنامه، آقای دکترعبدالحسین نیک گهر بود که صحبت‌هایی را با عنوان «مترجم درآیینه آثارش» ارائه کرد. سخنران دوم نیز خانم سعیده بوغیری بود که درباره «نگاهی به تاریخچه ترجمه و مسائل امروز آن درجامعه ایران» مطالبی را ارائه کرد.

    فیلم مستند: نجف دریابندری یک دور تمام

    08 مارس 2016
  • یکی از معتبرترین سفرنامه‌ها در مقیاس جهانی، سفرنامه‌ی ناصرخسروست. می‌خواهم نظر شما را در مورد این سفرنامه و وجوه اهمیت آن بدانم؟

    05 مارس 2016

صفحه‌ها